본문 바로가기 주메뉴 바로가기
Top Bottom

资料室

翻译资料

Home > 资料室 > 翻译资料

Select

翻译丛书 3. “世界文化遗产和顺支石墓”

主要内容: 本书是把 ‘世界遗产和顺支石墓’ 宣传册翻译成中文的。为了把整个人类一起要保护的文化遗产-支石墓遗址,不但在国内而且在国外进行广泛的宣传,还按年序进行了宣传书籍的翻译工作。2004年首次发行了世界遗产和顺支石墓宣传书籍,2005年发行了英文翻译书籍,2006年发行了日文翻译册,2007年发行了中文翻译册。 

翻译丛书 2. “世界文化遺産 和順支石墓”

主要内容: 本书为了把被登录为世界遗产的和顺支石墓的优越性广为宣传,为了对韩国人而且对外国人进行宣传,从而出版了日本语书籍。本书有何为世界遗产?何为支石墓?为什么韩国的支石墓被登录为世界遗产?应该如何保存、活用等全面的内容。

翻译丛书 1. “THE World Heritage Hwasun Dolmens”

主要内容 : 这本书是把2004年出版的‘世界遗产和顺支石墓’书籍翻译成英文而出版的。内容是何为支石墓?为什么韩国的支石墓被登录为世界遗产?是为了有助于全面理解支石墓和被登录为世界遗产的和顺支石墓具有什么特征而编写的。
由于本英文书籍的出版,对关心韩国世界遗产支石墓的外国人,奠定了可以把我们的文化遗产广为宣传的契机。

1